Керосинка

Тема в разделе 'Уголок креативщиков', создана пользователем Barbossa, 27 Декабрь 2013.

Уважаемый/ая гость/я нашего форума!

Вы можете принимать активное участие в жизни форума только, если сначала зайдёте на Ваш игровой аккаунт и уже оттуда перейдёте на наш форум. Если у Вас всё ещё нет игрового аккаунта, пожалуйста, зарегистрируйтесь как новый пользователь в нашей игре. Мы будем рады приветствовать Вас на нашем форуме! „Перейти по ссылке“
  1. продолжать!!!
     
  2. Kонь_Чу_ГЕЗА

    Kонь_Чу_ГЕЗА В чем-то писатель

    ОСТРОВ

    Глава III


    … Человек, вряд ли помнил, что это он во время дождя собирал половинки кокосовых скорлупок и устанавливал их под струи. Сейчас он воспринял это просто как данность и осторожно взял в руки ближайшую половинку скорлупы, наполненную до краев водой. Выплюнул непережеванные остатки крабового панциря и медленно, боясь расплескать живительную влагу, он поднес скорлупу ко рту и так же медленно, маленькими глотками стал пить воду. Было видно, что каждый глоток вливает в него порцию новых сил и разжигает огонек жизни.

    Утолив жажду, человек остатками воды осторожно промыл глаза, стараясь, чтобы капли, стекающие с лица и ладони падали опять в кокосовую скорлупу. Резь и жжение в глазах ослабли, а зрению вернулась, пусть и не прежняя, но все-таки ясность. Незнакомец опять осмотрел линию прибоя. Слева от себя на расстоянии примерно в ста двадцати ярдах (странно, но человек не удивился, определив расстояние на глаз), он увидел какой-то темный предмет, зацепившийся за берег одной частью. Набегавшие волны слегка подбрасывали другую часть предмета, находившуюся частично в воде. Человек прищурился и долго, до рези в глазах изучал этот предмет. В его контурах незнакомец разглядел нечто, напоминавшее шлюпку. Внезапно слово «шлюпка» всплывшее исподволь в мозгу человека всколыхнуло в его памяти целую волну знакомых ассоциаций. И незнакомец вспомнил, что в прошлом он был капитаном морского судна и побывал не в одном морском сражении. Однако, после внезапного прозрения память опять погрузилась в темноту. Человек не стал мучиться из-за этого: раз вспомнилось малое – со временем вспомнится и большое. Так философски рассудил он и, опираясь на ствол пальмы, под которой сидел, встал с песка.

    Преодолев легкое головокружение, человек по началу двинулся к предмету по кратчайшему расстоянию, но тут же понял, что у него пока еще не достаточно сил, чтобы преодолевать сопротивление сухого песка. Поэтому он направился к линии прибоя, а потом пошел вдоль нее по смоченному и утрамбованному водой песку. Шел он медленно и часто останавливался, чтобы переждать приступы головокружения. Тем не менее, человек ловко поймал краба-отшельника, который, выброшенный волной на берег, спешил обратно в свою стихию. В этот раз человек не стал жевать краба вместе с панцирем, а оторвал клешни и высосал из них горьковато-солоноватое мясо. Затем, переждав очередную волну, он подобрал пару крупных раковин, одну положил в полуоторванный карман того, что когда-то было камзолом, а другую, воткнув длинные черные ногти в зазор между половинками раковины, с трудом вскрыл и зубами выгрыз студенистое тело моллюска. Проснувшийся было голод, слегка утих, и человек двинулся побыстрее.

    Подходя ближе к своей цели, он уже с уверенностью мог сказать, что это - динги (или туз), самая малая из судовых шлюпок, управляемая одним гребцом с помощью двух весел. Динги использовали для переезда с судна на берег, когда судно стоит вблизи последнего. Поймав себя на этой мысли, человек остановился и радостно отметил, что в скрытой картине прошлого открылось еще несколько пазлов. Подходя к динги, незнакомец замедлил шаг и стал внимательно разглядывать контуры малой шлюпки. Что-то показалось в ней до боли знакомое. То ли часть текста, сохранившаяся на ее борту (« ….зуемая зв…а»), то ли ее окраска, которая напоминало какое-то судно. Однако, человек не стал опять перенапрягать память. Лодка, хоть и была основательно подпорчена огнем, но, судя по всему, сохранила герметичность и не имела сквозных пробоин в бортах и днище. Эта информация вселила в человека сначала радость («теперь я смогу покинуть этот чертов остров!»), которая тут же сменилась досадой – лодка не имела вёсел, по крайней мере, их не было в уключинах. Но в мозгу человека яркой вспышкой промелькнула надежда - а вдруг, хотя бы одно весло, да лежит внутри лодки. Это заставило его перейти с медленного шага на более быстрый, который человеку в его состоянии показался бегом. Сердце заколотилось так сильно, что казалось оно сейчас либо сломает ребра грудной клетки, либо вырвется наружу через горло.

    Это усилие привело к тому, что человек, наконец достигнув борта лодки, упал на него, упершись обожженными ладонями в край обгорелого же борта. В глазах потемнело настолько, что незнакомцу показалось, что он теряет сознание. Мучительно напрягая остатки сил, человек сохранил равновесие, чтобы не рухнуть на песок. Через какое-то время дурнота прошла, и в глазах просветлело. Человек заглянул в лодку. Увиденное так его ошарашило, что он не смог дать оценку нахлынувшим чувствам – то ли бешеная радость, то ли черное горе…

    (продолжение следует)
     
  3. Kонь_Чу_ГЕЗА

    Kонь_Чу_ГЕЗА В чем-то писатель

    ОСТРОВ

    Глава IV
    …Старик Гомес после вахт рассказывал Матео о битвах с англичанами, о грабежах английских купцов, о стычках с французами и португальцами, о несметных сокровищах, которые таятся на дне океана и на мелких островах, раскиданных в нем, о неведомых и таинственных странах. Эти рассказы, смешанные с правдой и небылицами, Матео впитывал, как морская губка, и не было у Гомеса более благодарного слушателя за всю его длинную жизнь!

    Настало время, как понял наш уважаемый читатель, опять обратить наши взоры к Матео Герреро де Бенитес, дабы стало понятным, какое отношение он имеет к нашей истории.

    Однажды, во время наиболее задушевной беседы Гомеса с Матео, старый боцман достал из своего боцманского сундучка сложенный в несколько раз пожелтевший лист бумаги. Старик Гомес бережно развернул его, аккуратно расправляя потертые сгибы, и положил на колено. Тусклый свет от свечного огарка выхватил на бумаге из темноты какие-то контуры и многочисленные значки, располагавшиеся, на первый взгляд, хаотично.

    - А вот это, Матео, цель моей жизни и возможно ее славный итог! – Хриплым торжественным шепотом произнес боцман. – Гляди. Это острова, кружки вокруг них и на них обозначают клады. Пустой кружок – это не проверенные сведения, которые я услышал от кого-то один раз. Кружок наполовину закрашенный – это сведения, которые подтвердились неоднократно. Полностью закрашенный – это точные сведения о сокровищах, которые спрятаны в этом месте.

    Гомес замолчал и, как будто, опять погрузился в изучение карты.

    Если бы он посмотрел в это время на Матео, то увидел бы как загорелись у того глаза, как он тоже вглядывается в карту, пытаясь запомнить все, что освещало жалкое пламя свечного огарка.

    В голове Матео вихрем пронесся рой сумбурных мыслей, первой из которых была – убить старика Гомеса при первом же удобном случае, выкрасть карту и самому заняться поиском сокровищ, благо полностью закрашенных кружков он успел насчитать около пяти. Да если он побывает только в трех, или даже, двух местах – ему этого хватит до скончания его, Матео Герреро де Бенитеса, жизни. Однако, вторая мысль оказалась столь неожиданной для Матео, что все остальные тут же выветрились из его отчаянной головы. Вторая мысль принесла в его сердце смятение, ибо он почувствовал к этому старику какие-то теплые чувства, которые доселе были ему незнакомы, которые он ни разу не испытывал ни к своему отцу, ни к кормилице, ни к сестрам, да просто – ни к кому на свете вот до этого самого момента. Чувство было настолько сильным, что на глазах Матео навернулись слезы и, чуть было, не упали прямо на боцманскую карту. Но Матео быстро и незаметно смахнул их рукавом рубахи.

    - Вот еще пару-тройку годков поплаваю на этом корыте и всего моего боцманского жалованья, что я скопил за десять лет, хватит на приличное навио с такелажем и парусами. – Задумчиво, между тем, проговорил Гомес и, бережно сложив, убрал карту в сундучок.

    С этой поры Матео потерял покой: с одной стороны – вот он ключ к богатствам, которых у него никогда не было и, возможно, не будет; а с другой стороны – то неизведанное теплое чувство останавливало его всякий раз, когда мысли приобретали дьявольское направление. Надо отдать должное, что ни разу Матео не посетила мысль обратиться за деньгами к отцу. При этом не возникала также мысль о том, жив ли он и в каком состоянии находятся его многочисленные сестры и их семейства.

    Мучения продолжались до той поры, пока в голове Матео не созрел, как ему показалось, четкий и ясный план. К деньгам, которые он похитил у казначея купца Теодоро де-ла Кампузоро он теперь будет добавлять своё ежемесячное жалованье. Прочь пирушки, прочь портовые девки, на которых он прожигал его каждый раз! Однако, прикинув, сколько ему придется копить такими темпами, Матео опять помрачнел: долго, чертовски долго!!! После этого, он понял, что опять придется обратиться к дьяволу! На нескольких стоянках он удачно обчистил карманы напившихся до потери пульса американских моряков и один раз приличный вклад в его копилку внес какой-то испанский купец, также потерявший голову под воздействием вина. Подсчитав свои сбережения и, приблизительно прикинув, имеющиеся запасы Гомеса, он понял, что этого хватит и на навио с такелажем, парусами и десятью тридцатифунтовыми пушками, а также и на команду.

    Как-то раз после окончания вахты Матео опять слушал бесконечные рассказы Гомеса, сидя под его гамаком. И когда Гомес замолчал, Матео достал из-за пазухи все свои сбережения и сказал:

    - Старик вот это все, что у меня есть! Если добавить еще и твои деньги, то не надо будет ждать пару-тройку лет!

    Гомес поперхнулся табачным дымом и надолго закашлялся так, что Матео испугался, как бы старика не хватил удар. Успокоившись, Гомес трясущимися руками взял увесистый холщевый мешок. Он не стал его раскрывать, чтобы посмотреть на деньги, он ощутил их тяжесть, и ему этого было достаточно.

    - Сынок…- Только и смог вымолвить старик.

    Все последующее свободное время у них уходило на подготовку к выполнению их плана. Матео подобрал из имеющихся на корабле людей, которые были готовы, по разным причинам, идти за ним в огонь, в морскую пучину и на небеса. По крайней мере, они так заявили. Наибольшую ценность имел Хромой Санчо, который был чуть постарше Матео, и обладающий двумя ценнейшими качествами: не смотря на хромоту имел недюжинную силу, был обучен грамоте за что и служил в должности писаря на корабле и, что самое важное, был бесконечно предан Матео.

    Здесь необходимо сделать небольшое отступление, чтобы пояснить, почему грамотность и должность Хромого Санчо так были нужны Матео для выполнения их плана. Когда Матео устраивался на корабль купца Теодоро де-ла Кампузоро он, не зная почему, назвал не полное свое имя – его записали, как Матео Герреро из провинции Кальсада. После того, как он обчистил казначея и был вынужден срочно наняться на новый корабль, Матео, уже обдуманно, назвался Матео Бенитес из местечка Санто-Доминго, объяснив капитану отсутствие документов тем, что его обокрали какие-то негодяи. Под этим именем он и плавал по сию пору. Однако, мысль о том, что его под тем или иным именем ищут и будут искать (так как похищенная сумма была ой какой не маленькой) по всей Испании не оставляла его в покое. Чтобы окончательно сбить со следу своих преследователей и дать себе возможность без опаски появляться на Испанских землях, Матео решил изменить свое имя еще раз и получить документы на руки так, как без них думать о законном списании на берег и приобретении навио не было смысла. Рассказав это (впрочем, без излишних подробностей) Гомесу и Хромому Санчо они сообща решили проблему. Как-то раз, Санчо воспользовался тем, что судно дрейфовало в штиле, и капитан был несколько в расслабленном состоянии, Санчо выкрал из капитанского сейфа дело Матео, в котором хранились его документы. Пару ловких манипуляций с использованием остро заточенного обломка сабли, пера, чернил и песка превратили Матео Бенитеса в Натео Бонигоса. А на место его происхождения Санчо искусно капнул свечного жиру так, что прочитать, откуда сей Натео Бонигос родом, было просто невозможно: то ли из Сан-Доминго, то ли из Сант-Домигос. А, пусть теперь голову ломают о том, как это произошло, по чьей вине и что там было написано на самом деле! Полюбовавшись на свое произведение, Санчо вынес вердикт о том, что даже он не видит подделки, а уж капитан и другие не заметят ее тем паче! После этого дело также незаметно было водворено на место.

    С этого момента и мы будем звать нашего персонажа Натео (чтобы не вносить путаницу).

    Гомес все торопил Натео с тем, чтобы обратиться к капитану с просьбой об их списании на берег, но Матео все оттягивал этот момент. С одной стороны, он хотел еще скопить денег; с другой – набрать побольше информации, чтобы уточнить карту; а с третьей – ему вдруг в голову пришла «блажь» (как сказал в сердцах Гомес) хоть чуть-чуть овладеть английским языком. Натео не мог объяснить для чего это может понадобиться, но нутром чуял, что пригодится! И тут опять на помощь пришёл Хромой Санчо, который сносно владел английским так, что мог кое-что написать, прочитать, сказать и понять.

    За это время были распределены роли команды на тот период, когда они спишутся на берег и приступят к выполнению плана. Натео безоговорочно был избран капитаном, так как имел авторитет, сносно знал навигацию, помнил наизусть карту и уже не хуже Санчо владел английским. Гомесу отводилась роль первого помощника капитана, так как он владел картой, великолепно знал навигацию и внушал страх и уважение тем, кого Натео подобрал в свою команду. Санчо совместил обязанности писаря и телохранителя Натео и Гомеса. Одноглазому Карлосу досталось должность боцмана, чему он был доволен настолько, что хотел приступить к выполнению своих обязанностей немедленно. Раздав ключевые посты, Натео приостановил решение кадровых вопросов до той поры, пока они не будут списаны на берег.

    За это же самое время, благодаря исключительно стараниям Натео в сборе информации, часть пустых кружков на карте закрасились наполовину, а часть полузакрашенных – были закрашены полностью.

    И вот наступил тот день, когда, по планам Натео, стало возможным подойти к капитану с просьбой о списании. Однако, о том что было далее, речь пойдет уже в другой главе.

    (продолжение следует)
     
    Последний раз редактировалось: 24 Июнь 2014
  4. Kонь_Чу_ГЕЗА

    Kонь_Чу_ГЕЗА В чем-то писатель

    ОСТРОВ
    Глава V
    …Это усилие привело к тому, что человек, наконец-то достигнув борта лодки, упал на него, упершись обожженными ладонями в край обгорелого же борта. В глазах потемнело настолько, что незнакомцу показалось, что он теряет сознание. Мучительно напрягая остатки сил, человек сохранил равновесие, чтобы не рухнуть на песок. Через какое-то время дурнота прошла, и в глазах просветлело. Человек заглянул в лодку. Увиденное так его ошарашило, что он не смог дать оценку нахлынувшим чувствам – то ли бешеная радость, то ли черное горе…

    На дне лодки лежало тело женщины, одетой в костюм капитана английского флота. Хотя «костюм» - это сильно сказано, так как от него остались, практически, одни лохмотья, изрядно опаленные огнем. Волосы женщины, разметавшиеся по дну лодки, тоже были частично опалены пожаром. Правая штанина панталон ниже колена была пропитана запекшейся кровью. Лицо женщины было покрыто застарелым налетом сажи, которая когда-то перемешалась с кровью, да так и засохла под нещадным солнцем.

    - Мэри! – Воскликнул человек, и этот невольный выкрик всколыхнул в памяти все события, которые предшествовали его появлению на этом неизвестном острове. Воспоминания вихрем пронеслись в его голове: два свежих испанских линкора выходят из акватории Ожерелья дракона и становятся в боевом порядке напротив обескровленных и изрядно потрепанных «Hippo» и «Солнечного венца». Попутный залп из бортовых пушек испанцев отправляет на дно корабль Сэйгера Водеса. И тут, как кара Господня, корабли врагов были протаранены форштевнями «Hippo» и «Солнечного венца»! Куски горящей пакли, летящие на вражеские палубы, залп пушек, расположенных на мидель-деках!... И черная пустота…А потом этот остров…

    Роберт Грэнайт, а это был именно он, теперь все вспомнил. Видимо в момент тарана и взрыва кораблей его сильно контузило. И теперь из всей череды событий он не помнил время, прошедшее с момента взрыва до его появления на острове. Скорее всего, Роберта выкинуло взрывной волной в океан, а дальше его вело провидение Господа, оберегая от акул, волн и прочих опасностей.

    - Мэри, - уже тише промолвил Роберт и слегка коснулся её плеча. Да, это была Мэри Эмеральд – бесстрашный капитан некогда славной «Непредсказуемой звезды», наводившая ужас на испанцев.

    Мэри не подавала признаков жизни, но под кожей левого виска Роберт смог разглядеть слабую пульсацию. Роберт понял, что ее нужно срочно спрятать от палящего солнца в пальмовую тень, которая до этого послужила спасением самому Роберту. Тень и пресная вода! Все это есть, но как обессиленный человек способен доставить другого, недвижимого человека по песку на расстояние ста двадцати ярдов?! Да, для здорового мужчины – это было бы сущей безделицей, но тут ситуация была критической. Тень и пресная вода требовались как можно быстрее! Ко всему прочему, видимо, начинался прилив, и набегающие волны уже облизывали корму лодки. Роберт понимал, что пока он своим черепашьим шагом доберется до пальм, возьмет кокосовую скорлупу с пресной водой и вернется назад, лодка может быть унесена опять в океан. Другой бы неминуемо впал в панику, и не было бы никаких доводов обвинять человека в слабости и малодушии в такой ситуации. Любой другой, но не Роберт Грэнайт, капитан «Hippo»!

    Роберт перешел к корме лодки, сел, уперся спиной в корму посудины, а согнутыми ногами в мокрый песок и стал ждать новой волны. В момент, когда очередная волна нахлынула на берег, Роберт постарался распрямить ноги. Лодка продвинулась на пару дюймов подальше от воды. Так раз за разом, отдыхая в промежутках и напрягая все силы в момент прибоя, Роберт все отодвигал и отодвигал лодку с лежащей в ней Мэри дальше и дальше от воды. Однако, чем дальше отодвигалась лодка от прибоя, тем все больше и больше требовалось усилий, чтобы ее сдвинуть – киль начал зарываться в песок. Тогда Роберт переместился на носовую часть и уже с помощью рук и набегавших волн рывками продолжил свою работу. Порой Грэнайту казалось, что тот небольшой остаток сил, который теплился в теле, кончился и ни что не сможет заставить сделать его следующий рывок. Но – короткая передышка, и – новое нечеловеческое усилие, и – еще пара дюймов, отвоеванные у океана.

    Наконец, Роберт упал, задыхаясь от одышки, оглоушенный ударами собственного сердца и ослепленный кровавой пеленой, застившей глаза. Через какое-то время сознание вернулось к нему. Покачиваясь, он встал и убедился, что теперь лодка надежно зафиксирована на берегу и, если не налетит шквал, то приливные волны не в силах будут отобрать ее у человека.

    Роберт снял с себя остатки своего камзола и накинул его на борта лодки так, чтобы создать хоть какую-то тень над Мэри, которая так и была без сознания. Потом он по береговой кромке двинулся в обратный путь, туда, где в кокосовых скорлупах была живительная пресная вода.

    Роберту казалось, что он идет непростительно медленно, но быстрее он идти просто не мог. Наконец, достигнув пальмовой тени, он несколькими глотками осушил одну из половинок скорлупы. Вода нагрелась, но все-таки это была пресная вода, дарующая силы! Роберт ободрал несколько широких пальмовых листьев, которые росли из ствола в пределах его роста. Снял поясной ремень и стянул их в охапку, которую затем закрепил у себя за спиной. Потом Роберт оторвал рукав от своей рубашки и аккуратно погрузил его в воду, находившуюся в кокосовой скорлупе. Да, рукав представлял из себя грязную, пропахшую гарью тряпку, но теперь было не до изысков и брезгливости. Так он сможет, не расплескав, донести воду до Мэри!

    Как ни странно, обратный путь, как показалось Роберту, он преодолел гораздо быстрее. Подойдя к лодке, Грэнайт соорудил на ее бортах из пальмовых листьев некое подобие навеса, который давал устойчивую тень и, в то же время, не препятствовал свежему дуновению ветра. Роберт аккуратно залез в лодку и сел на скамью. С еще большей осторожностью он отжал из рукава воду и вновь наполнил скорлупу. Затем, влажной тряпкой едва касаясь обожженной кожи, обтер лицо Мэри. Проделав это, Роберт разорвал рукав еще на две части. Потом смочил одну часть в воде и положил ее на лоб Мэри. А далее, периодически обмакивая уголок оставшейся тряпки в воду, Роберт по каплям начал вливать живительную влагу в иссушенный ветром и солнцем рот Мэри Эмеральд.

    В какое-то мгновение, Роберту показалось, что все напрасно. Ни единого признака жизни не проступило на ее лице. И вот, когда черное и глухое отчаяние стало заполнять сердце Грэнайта, веки Мэри дрогнули, по лицу пробежала болезненная судорога и женщина открыла глаза.

    - Все в порядке, не шевелись пока. С возвращением, дружище! – тихим голосом проговорил Роберт.

    (продолжение следует)
     
  5. ableseaman2

    ableseaman2 Печатная машинка

    Все 75 не вернулись домой,они потонули в пучине морской...прощай,Дженни(Псаки)...прощай,не грусти...меня ты Дженни не жди...
     
  6. Kонь_Чу_ГЕЗА

    Kонь_Чу_ГЕЗА В чем-то писатель

    Что Псаки ?! Всего лишь марионетка!
    И мозга в ее голове - на пипетку!
    Амеба и та - посложней организм!
    А в Псаки - природный минимализм...

    Владимир) Не ожидал, что мое повествование вызовет в тебе такие ассоциации)))
     
    *¥*MaRkIzA*¥* нравится это.
  7. Kонь_Чу_ГЕЗА

    Kонь_Чу_ГЕЗА В чем-то писатель

    ОСТРОВ

    Глава VI

    …И вот наступил тот день, когда, по планам Натео, стало возможным подойти к капитану с просьбой о списании.

    За два дня до прибытия корабля в порт Натео зашел в капитанскую каюту и через пару часов вышел из нее чрезвычайно утомленный, пьяный, но его лицо излучало редкое для этого человека счастье. За очень неплохую сумму и галлон старого ямайского рома капитан списал на берег Натео, Гомеса, Санчо, Карлоса и еще пару человек команды, которые согласились участвовать в авантюре по поиску сокровищ. Особенно, Натео радовался тому, что на руках у него были документы, искусно подправленные Хромым Санчо. Теперь можно было не беспокоиться о том, что кто-то будет искать Натео за грехи, совершенные Матео (внимательный читатель поймет о том, на что мы намекаем).

    Сойдя свободными на берег, Натео и его спутники первым делом решили обшарить ближайшие острова, которые были указаны на карте Гомеса, как надежные источники информации. В порту Гомес разыскал знакомого контрабандиста, которому было все равно, для чего его нанимают, лишь бы исправно платили. И тот согласился за приличную плату на своем корыте, не вдаваясь в подробности мероприятия, доставить команду, куда она пожелает. Успех превзошел все ожидания! После того, как Натео рассчитался с контрабандистом, денег хватило на почти новое навио с приличным такелажем, парусами, вооружением и на то, чтобы сколотить команду из отчаянных искателей чужих богатств. При этом еще оставалась приличная сумма в запасе.

    Опыт Гомеса, природный ум и авантюризм Натео, знания и умения Санчо способствовали, на первых этапах, успеху этого мероприятия. Меняя на своей навио флаги стран и имея на руках фальшивые документы на многие случаи морской жизни, которые были искусно изготовлены Санчо, они практически безнаказанно могли плавать в любом месте и заходить во многие порты. Единственное чего они избегали, так это встреч с английскими и испанскими военными кораблями. По законам военного времени их капитаны могли, не взирая на флаг, конфисковать в пользу флота вооружение, часть экипажа, продовольствие и даже ценности, имеющиеся на корабле-неудачнике.

    Натео, несмотря на то, что поиски сокровищ пока приносили удачу, не брезговал и банальными грабежами купеческих судов: как говаривал когда-то римский император Веспасиан «Деньги не пахнут!».

    Как-то после нескольких серий неудач навио Натео под английским флагом пристала в порту Род-Айленда. Натео был раздражен, хотя в трюме уже хранилось изрядное количество золота и других драгоценностей. Прохаживаясь по набережной, Натео увидел, как к пристани пристает английский корабль «Забияка». По всему было видно, что и он и его команда изрядно потрепаны в недавнем бою. Увязавшись за двумя людьми, которые по внешнему виду были не простыми моряками, Натео забрел в таверну и расположился за ближайшим к незнакомцам столиком. Постепенно все внимание Натео от дрянного эля переключилось на разговор двух англичан. Чуткий слух Натео улавливал почти все, несмотря на то, что те вели беседу в полголоса. Через некоторое время Натео узнал, что два корабля англичан вели неравную битву с превосходящими силами испанцев где-то в районе Аквитании и Найдоху. Бой англичане выиграли, хотя корабль одного из них, самого молодого по внешнему виду, был потоплен. Добыча, которую взяли англичане, не заинтересовала Натео, хотя он и испытал легкую зависть к чужому успеху. Принадлежность их к другой, враждующей с Испанией нации не имела значения. Но когда англичане совсем уж понизили свои голоса, а Натео, тем не менее, уловил слова «карта», «сокровища Испании», «Ожерелье Дракона», его слух обострился до животного состояния. Вот она, может быть, главная удача его жизни! Однако, Натео понятия не имел, где находится Ожерелье Дракона и что это такое. На карте Гомеса услышанные названия островов тоже не были обозначены, даже приблизительно.

    Натео проследил за англичанами после того, как они закончили трапезу в таверне, узнал, где они остановились, и поспешил на свое навио. Разговоры с Гомесом, Санчо и Карлосом не внесли никакой ясности о неизвестных островах. Было решено установить слежку за англичанами и собирать всю информацию, чтобы потом ею воспользоваться в своих интересах.

    Внимательный читатель уже понял, что судьба свела Натео с Дэном Гастингсом и Риком Ван Хорсом, которые вернулись из опасного похода и стали обладателями подробной карты островов, где хранились утаенные от испанской казны сокровища.

    Далее цепь событий, которая была подробно изложена в «Возвращении», привела Натео и его команду в акваторию порта Фалмута. Последовала череда неудач в попытках завладеть картой, копия которой была у Рика. На обратном пути из Фалмута на Род-Айленд они упустили шанс захватить «Забияку», который отбился от эскадры после шторма. Провалилась попытка сжечь новый «Солнечный венец», построенный Дэном Гастингсом в ожидании своих друзей из Фалмута.

    Все это положило начало некоторого недовольства в команде Натео. Многие начали считать, что незачем охотиться за этими сокровищами, так как на карте Гомеса осталось еще множество необследованных кладов. Но в Натео, как будто, вселился демон. Он хотел завладеть именно этими сокровищами! Любой ценой!

    Натео, при поддержке Гомеса и Санчо, убедил свою команду в необходимости следовать и далее за английской эскадрой, несмотря на то, что силы той во многом превосходили их собственные.

    Навио кралось за эскадрой то удаляясь, то приближаясь к кораблю арьергарда. Казалось, что Натео охвачен не столько жаждой наживы, а самим преследованием, охотой на людей, которые оказались сильнее и удачливее его. Натео верил что еще чуть-чуть и его удача вновь повернется к нему лицом. Но каково же было его разочарование, каким же был гнев, когда Натео увидел, что эскадра англичан была встречена испанцами около неизвестных ему островов.

    Натео приказал лечь в дрейф вдалеке от места боя и вести неусыпное наблюдение за происходящим. Он вдруг уверовал, что дождется того момента, когда у одной или другой стороны останется всего один корабль, истрепанный битвой. И вот тогда его навио возьмет корабль на абордаж, выведает у оставшихся в живых точное место расположения сокровищ, и все их труды будут компенсированы сторицей!

    Но судьба продолжила испытывать Натео! Когда, казалось бы, что оставшиеся на плаву испанцы уже берут верх над англичанами, произошло непоправимое. Два английских капитана направили свои горящие корабли на таран. А третье английское судно взлетело в воздух от мощного взрыва, уничтожив вместе с собой атакующего испанца. В первое мгновение вся команда Натео замерла от увиденного. Вряд ли в душах этих авантюристов возникли какие-то человеческие чувства к погибшим в этой схватке, к их отваге и несгибаемости. Нет! Просто все произошло слишком неожиданно. Когда первая оторопь прошла, кто-то из моряков, стоящих рядом с Натео неосторожно произнес с усмешкой:

    - Ну вот, капитан, теперь можно заняться и нашим делом

    Говоривший тут же получил мощный удар рукояткой пистолета по лицу от взбешенного Натео. Друг говорившего попытался вступиться за своего товарища, но тут же рухнул на палубу с простреленной грудью. Команда глухо заворчала и двинулась на Натео, медленно доставая пистолеты и клинки. Но Натео, Санчес, Гомес и Карлос оказались быстрее: несколько метких выстрелов и точных ударов шпаг отправило на небеса еще четверых обладателей горячих голов. Взбунтовавшиеся было моряки остановились в нерешительности, чем не преминул воспользоваться Натео, впереди которого грозной стеной стояли его соратники.

    - Я никого силой не тянул на свой корабль. – Глухо проговорил Натео. – Я сразу потребовал от вас безоговорочного подчинения. Пока мы не на суше – здесь я хозяин, и приказы мои и моих помощников (тут он указал на Гомеса, Санчо и Карлоса) – это приказы Господа Бога! Как только мы высадимся в ближайшем порту, то все недовольные могут покинуть корабль, получив свои доли. А сейчас я спрашиваю – кто еще не согласен со мной?

    Люди мрачно молчали, обдумывая сказанное.

    - Если я не слышу несогласных, то делаю вывод о том, что их среди нас нет! – Сказал Натео. – Это так?

    - Да. – Послышались из толпы нестройные голоса.

    - Это так? – Уже намного громче и настойчивей спросил Натео.

    В ответ голоса слились уже в единогласное «Да!».

    - Если это так, то мы продолжаем поиски. Сейчас мы обшарим место боя. Искать оставшихся в живых, кто бы это ни был – англичане или испанцы, и поднимать их на борт. – Распорядился Натео.

    Члены команды разошлись по своим местам. И даже сам Натео и его приспешники принялись пристально вглядываться в беспокойные воды океана, высматривая среди обломков кораблей уцелевших людей. Долгое время все было тщетным.

    Уже начинало смеркаться, когда навио галсами ходила вдоль трех островов около которых англичане взяли на таран испанцев. И тут кто-то из команды Натео закричал:

    - Слева по борту человек!

    Натео, расталкивая всех, бросился на левый борт. Внизу среди волн на обугленных остатках то ли люка, то ли борта лежал человек в растерзанном камзоле, по остаткам шитья на котором можно было предположить, что это офицер английского корабля. Понять живой он или нет было невозможно.

    - Поднять на борт. – Распорядился Натео.

    Англичанина подняли на борт вмести с кусками дерева, на которых он лежал. Хромой Санчо присел около него и долго осматривал, не обращая внимания на нетерпеливые вопросы Натео.

    - Пока еще живой. Но все во власти Господа. – Наконец произнес Санчо.

    - Сделать все, чтобы англичанин пришел в себя! А пока ложимся дрейф! – Распорядился Натео и пошел в свою каюту, покачиваясь от усталости.

    (продолжение следует)
     
  8. Kонь_Чу_ГЕЗА

    Kонь_Чу_ГЕЗА В чем-то писатель

    ОСТРОВ

    Глава VII




    … В какое-то мгновение, Роберту показалось, что все напрасно. Ни единого признака жизни не проступило на ее лице. И вот, когда черное и глухое отчаяние стало заполнять сердце Грэнайта, веки Мэри дрогнули, по лицу пробежала болезненная судорога и женщина открыла глаза.


    - Все в порядке, не шевелись пока. С возвращением, дружище! – тихим голосом проговорил Роберт.

    *****

    Время, время….Оно, как Летучий Голландец, неслышно скользит по волнам, то появляясь, то исчезая. Время, время….Оно то летит стремительно, как дельфины, то тянется, как подсохшая смола каучукового дерева. Время, время….Кто его измерит, кто его подчинит себе и сможет управлять им так же, как парусным кораблем? Нет ответа….

    *****

    За тот период, что мы вернулись к Натео и его команде, на острове прошло время. Сколько? А кто теперь вспомнит, а кто теперь скажет. За это время и Роберт и Мэри практически полностью восстановились от ран. Роберт, исследовав прилегающие пальмовые заросли, нашел целебные травы и кустарники, повязки и примочки сока которых помогли снять заражения и залечить раны. Искусно изготовленная из пальмовой коры и наложенная на перебитую осколком ядра ногу Мэри шина помогла достаточно быстро и правильно срастись кости. Родник пресной воды, который неутомимый Роберт также отыскал внутри острова, позволил им не сгорать от жажды, а с едой проблем не было – кокосы, крабы, рыба и даже мясо птицы – все это восполняло некогда потраченные силы и восстанавливало организмы наших героев. Роберт и Мэри соорудили даже неплохое подобие индейского вигвама. Правда не из шкур бизонов, а из пальмовых ветвей и листьев, но это жилище спасало их от солнца, ветров и дождей.


    Динги, на которой Мэри прибило к острову, тоже служило им доброй службой. Роберт сплел из коры достаточно прочную и длинную веревку. Шест, изготовленный из побега молодой пальмы, служил своего рода движителем. Мэри, находясь в лодке, отталкивалась шестом от дна мелководья, а Роберт по береговой кромке за веревку тянул динги за собой. Так они обследовали остров со стороны океана, каждый день увеличивая расстояние от своей хижины и возвращаясь обратно к заходу солнца с уловом рыбы и устриц. В один из дней они достигли небольшого заливчика, богатого рыбой, которая выпрыгивая из воды, блестела чешуёй на солнце. С воды оглядывая берег, Роберт разглядел в пальмовых зарослях какую-то хижину. Он так резко остановился, что лодка набравшая скорость врезалась в берег, а Мэри, правившая шестом, по инерции вывалилась за борт.


    - Эй, сударь! Полегче! – Воскликнула Мэри с притворным негодованием, выбираясь из воды на берег.


    Роберт в ответ приложил палец к губам и показал в направлении пальмовых зарослей. Мэри тоже увидела строение.


    - Подойдем, посмотрим. – Почему-то шепотом произнес Грэнайт, хотя на таком расстоянии из-за шума прибоя их вряд ли бы услышали тот, кто мог бы находиться в хижине.


    Они подтянули лодку подальше на берег. Роберт с силой вогнал шест в песок и обмотал вокруг него веревку, чтобы надежно зафиксировать свое плавсредство. После этого Грэнайт, крадучись двинулся в сторону пальмовых зарослей.


    - Роб, прекрати играть в шпиона! Ты выглядишь смешно – если там кто-то есть, то нас уже давно заметили! – Произнесла Мэри.


    - Действительно. – Спохватился Роберт и пошел уже дальше нормальным шагом, но держа на изготовке свой кортик.


    Подойдя к хижине на расстояние нескольких шагов, Роберт в полголоса произнес:


    - Эгей, есть тут кто-нибудь?


    Чуть подождав, он повторил вопрос.


    - Роб, да давай уже посмотрим! Может быть, эта хижина стоит тут не один год, а хозяин отдал Богу душу! – Нетерпеливо произнесла Мэри и, обойдя Грэнайта, смело направилась к хижине. Строение было построено с умом и, наверняка, недавно. Ибо вход в жилище не зарос травой, а лианы не обвили стены, сделанные из пальмовых ветвей с листьями. В центре хижины возвышался обломок мачты, вкопанный в песок. Часть сохранившихся рей служили как бы скелетом строения. Пальмовые ветки с листвой по кругу располагались вокруг мачты, опираясь на песок толстыми концами, а тонкими – на мачту и остатки реи. У дальней стены от входа из обломков крупных раковин было сооружено подобие очага. Расшурудив палкой золу и остатки углей, Роберт определил, что тут недавно запекали рыбу в пальмовых листьях. Недалеко от очага располагались половинки кокосовых скорлуп с пресной водой. Вероятно, недалеко от жилища имелся источник. Оглядев еще раз внутренность хижины, они уже собирались было выйти наружу.


    - Эй, сэр! – Резкий окрик на английском, раздавшийся снаружи, заставил их остановиться, как вкопанных. – Я видел, как вы похитили весь мой жемчуг! Извольте вернуть и впредь спрашивайте разрешения!


    - Эй, не знаю кто вы! – В ответ крикнул Роберт, покрепче сжимая в правой руке кортик, и, слегка согнув колени, принял боевую позу на случай нападения. – О каком жемчуге идет речь? Здесь кроме рыбных костей ничего нет!


    - Сэр, пожалуй, с жемчугом я погорячился! Но вы помяли мой ковер из пальмовых листьев! – Опять прозвучал тот же голос.


    - Сударь, вы либо сбрендили, либо вам напекло голову, либо вам просто хочется почесать лясы! – Негодующе воскликнула Мэри. – Дайте нам выйти и тогда поговорим, глядя друг другу в глаза!


    - Э-э, ни за что! Я вас беру в плен – и приговариваю к трем дням проживания в моем дворце на правах самых дорогих гостей! – С этими словами в проходе показалась высокая мужская фигура, заслонившая свет.


    Грэнайт и Мэри на всякий случай отступили к очагу, пытаясь разглядеть странного хозяина хижины. Тот остановился, уперев руки в бока и широко по-морскому расставив ноги, и вдруг громко расхохотался.


    - Гастингс! Черт! Дэн! – Вскричала Мэри и бросилась мужчине на шею.


    - Й-эх! Да вы сами те еще черти! Я надорвал живот до колик, наблюдая за вами! – В ответ пробасил тот, кого Мэри назвала Дэном Гастингсом. А это был именно капитан некогда славного «Забияки», погибшего в неравном бою с испанцами – Дэн Гастингс.


    (продолжение следует)
     
  9. i-avtor

    i-avtor КандБарон Комиссар идат в депутаты форума

    Пираты всем привет ,очень скоро я надеюсь "Керосинка" оживет,всем форумчанам огромный приветище! Старым друзьм ,аж цельных два)
     
  10. Привет дружище наконец то появился мы все так скучали.
     
    Kãliopiyã и *¥*MaRkIzA*¥* нравится это.
  11. i-avtor

    i-avtor КандБарон Комиссар идат в депутаты форума

    Оплавляются свечи,на старинный паркет,
    Дождь стекает на плечи,серебром эполет,
    Как в агонии бродит молодое вино,
    Все былое уходит,уходит,
    Что придет все равно...


    Продолжая строки поэта,нужно заметить,вольно или невольно,но в нас всегда нацелены острые стрелы,готовые принести как горе так и радость. Пусть второго будет побольше, молот времени не всегда справедлив.Весна щедра на подарки,первый теплый лучик,открыт
    ая женская улыбка,еще зябкие,но уже ищущие тепло детские руки.Все-это весна!

    Белая кипень затопила сквер,казалось конца и края нет белому.Белым одеялом укутал приморский бульвар каштан,куда бы ни пошел
    человек,дорогу ему ярко освещают свечи,горящие так непривычно ярко, после долгой холодной зимы.Слово приморский таит в себе
    несколько смыслов,но все они сходятся в одном,море глубоко дышащее,жадно хватающее драгоценный кислород,легким бризом еро-
    шит непослушные,разноцветные пряди прохожих.Все спешат, путей много,бульвар один.Галчатами ждущими свой сладкий кусочек пирога,бегают дети.Прохожих много,но старик один,седой как вечность,смотрит слепыми глазами вдаль,словно хочет приблизить дет
    ство, юнность, молодость,которая прошла,которую поглотил бульвар.Неожиданно цепкая ручонка ухватила старика за шею,улыбка мелькнула на морщинистом лице,детвора.Опять начнут приставать расскажи,дедушка какое оно море,и волны памяти понесут его вдаль, в то время когда он бесшабашным юнцом,нанялся простым матросом на рыбацкую барку,потом шторм, шхуна подобравшая его,еле дышащего,оглушенного морем. Удача,думал молодой паренек, но все оказалось намного тяжелее.Труд изо дня в день,штопка парусов,палуба,которую казалось не отмоет сам господь бог,плети по нескольку раз в день,эти каторжные условия любого свели бы с ума,но выросший в приморском городке юноша верил в море,верил свято, и море дало ему шанс.Топить купцов,не ради наживы,в первую очередь месть,холодная ярость каждым взмахом плети,залпом пушек,смывали кровь,грязь,нищету выпавшую на его долю. Пират романтичное сплетение букв,узорчатая вязь речи,в целом мире не было счастливее молодого сорвиголовы,впереди жизнь полная приключений,славы,богатства,но это пройдет со временем,волосы потеряют свой цвет,морщины паучьей сетью окутают лицо, глаза выест соленая влага моря.Море дает-море забирает,с этой простой истинной старик начал свой рассказ...

    Продолжение следует.
    Пост-скриптум.Всех пиратов относящихся к сильной категории человечства,с прошедшим праздником.Всех пираток с прошедшим праздником весны,пусть охапки цветов всегда устилают Вам путь!
     
  12. i-avtor

    i-avtor КандБарон Комиссар идат в депутаты форума

    Оглядываясь в прошлое, замечаешь за собой странное чувство.Смысл, его производные,как поется в песне "Наш каждый шаг был сделан так ,а не иначе..." размышляя над этим вопросом понимаешь,что время беспринципно стирает границы, остаются только вечные ценности,увлечения, друзья. Сегодняшний выпуск "Керосинки" не совсем обычен.Суть данного печатного листка,нести в себе рассказ,повесть,роман.Отступим сегодня от принятых норм.Хотя в конце данной статьи, я набросаю план, цикла рассказов старого моряка, сидящего на Приморском бульваре.Творческой мысли способствует,не только акционные толчки,но и сама суть, поведение,прохождение данных акций в "Сиафайт".Несложно заметить, общность интересов игроков, изменила тенденцию после обьединения серверов, не всегда оно соотвествует "раннему" общению в море лет этак пять назад.Но забывать истоки...Для меня было откровением прочитать в глобалке пост несущий информацию ,что рега в "Сиафайт" принадлежит аж 2009 году,смешно честное слово.Тогда и медальки сервер выдавал бы не за 5,6 лет а поболее.Человеческая психика склонна забывать даты,но она также помнит события,людей ,с которыми ты был дружен.Это пост написал ник,которого я знал с самого начала. Хотелось бы чтобы таких постов больше не было.Как бы ни было мы 4 Европа всегда были вместе,были дружны,по возможности откровенны.Для этого не нужно далеко ходить,стоит пролистать "Керосинку" с первого листа.Сама идея создания корабельного фонарика имеет свою историю в аналах ее тоже стояли люди хотевшие сделать игру общение между игроками интереснее,познавательней.Теперь о планах,акция подходящая к концу в эти дни,первая из статей нового цикла.Загадочный восток, с его очаровательной экзотикой,волшебством,таинстом.Дальше по плану) мы уже плаваем без квадратиков Вы заметили) это тоже очень актуальная тема ,камни,новые виды оружия и т.д.Ну и на закуску думаю будет не без интереса изучить спутников,ведь у них уже есть наставники,придется немного подравнять историю.Всем удачного завершения акции,пусть все,что запланировано достигнет логического завершения,только удачи другого варианта я не вижу! До скорой встречи на страничке "Керосинка".
     
  13. боби*злото*ТИМ

    боби*злото*ТИМ Продвинутый

    По поводу 2009 года можно было проверить ) http://prikachi.com/images.php?images/218/9082218U.png
     
    $ALLA$_zloto*TИМ нравится это.
  14. i-avtor

    i-avtor КандБарон Комиссар идат в депутаты форума

    Не вижу смысла делать ссылку на пост Бобби. Есть разные сервера Европа 1,2,и т.д.Все,что было написано не касалось его родного третьего сервера. Хотелось заметить только одно,замечая ошибки других,часто сам забываешь оглянуться назад,посмотреть со стороны на себя,это относится к каждому. Мое мнение таково: нам необходимо всю жизнь подтягиваться, учиться как в шахматах,а жизнь то любит нас то не любит.Нельзя отделять кураж от понимания сути написанного его содержания мысли.
     
    Последний раз редактировалось: 9 Апрель 2017
  15. i-avtor

    i-avtor КандБарон Комиссар идат в депутаты форума

    Что необходимо юнцу впервые хлебнувшего соленой влаги моря.Свободы,только ее крылья,которой вырастают за плечами,будоражат кровь.Древний мир,загадка?Или все- таки тайна раскрыта? Старик перевел дух взьерошил непокорные волосы мальчишки.Древний Восток, целебные травы, смертельные яды,вековые традиции.Выпавший шанс я испил до последней капли, сьеденной крошки черствого хлеба. Морские династии "черный королей" Востока,проливали кровь чужеземцев.Попавшим в плен мог позавидовать только морской дьявол.Сход по доске,детские шалости, с жестокой реальностью того,что ждало потерпевших.Мы сами не ангелы продолжал старик,свой рассказ,наша добыча полита изрядной толикой крови.Но кровь крови рознь,крепкие веревки оставляют на всю жизнь рубцы,кровавой солью дубят веревки.Это кровь простого матроса,его труд,жизнь.Запахом ,которым отдает кровь купцов иной.Тысячи загубленых душ кричащих в муках такова суть этой жидкости.Ради собственного жирного брюха они снимут медный пятак с глаз мертвого моряка.Восток ломал и строил новые рубежи захвата, морские просторы необьять взмахом весла не измерить полнотой стакана.Простой бриг сошедший со стапелей , неся в себе отпечаток родных берегов не знал к какому исходу приведет его очередной рейд.Так случилось нас занесло на Восток,в ожидании чудесной добычи капитан потирал руки,моряки смахивали пыль с кружек.Волны ласкали, морские нимфы пели в душе молодых матросов.Но все мечты рухнули, запах горящего дерева, натужный рев парусов, треск пробитой обшивки. Стройный корвет атаковал нас.Оставшиеся в живых прозвали его "призраком",взмахом волшебной палочки рассеявшей дымку тумана корвет резким броском наносил удар за ударом. Смятение?Нет такого понятия в душе матроса лучше гибель нежели трусость.Мы бились до последнего половина экипажа нашла последний приют в царстве Посейдона.Вторая часть была взята в плен. Из старших офицеров не уцелел никто,даже кока нашли с улыбкой на мертвом лице.Его рука сжимавшая ножь глубоко вошла в бок противника.Скот такое определение дал нам восточный капитан.Моряки провожали обломки тонущего судна слезы струились по огрубевшим щекам."Нефритовая загадка" взяла курс в открытое море.
     
    ЛЕТУЧИЙ-2012, *¥*MaRkIzA*¥* и Kãliopiyã нравится это.
  16. i-avtor

    i-avtor КандБарон Комиссар идат в депутаты форума

    "Восток "-продолжал старик,крепкая рука матроса взьерошила непокорные вихры мальчугана,что мы знали о нем?Да ровным счетом ничего,одни догадки,домыслы.Очутившись в трюме полном крыс,пропитанным кровавым потом,мы поняли,что такое Восток! Роль рабочего скота ничем не лучше,роли домашней скотины. Плеть надсмотрщика раскрывала перед экипажем разбитого судна все его тайны,красоты,загадки.Но нет на свете такого моряка ,который слушая звон собственных кандалов не хотел бы сбросить этот ненавистный хомут рабства.Да мысль о побеге грела наши оледеневшие души,луч надежды заставлял сердце биться в такт корабельным склянкам крича ему ты еще живое! Есть только одна величина,которая могла быть слаще нежели побег,месть сладкая и горькая на вкус,грязная и чистая на вид.Мстить даже в малом,пусть клеймо раба жжет спину не заживают рубцы от плети,насолить хоть в малом,но сделать так как надо должно...Слеза камнем упала на приморский бульвар,однажды после схода на берег нас погнали помогать местному барону,здесь мы впервые увидели камни.Только потом мы поняли какую огромную роль играют они в кораблестроение моряков Востока.Драгоценный антураж показывал не просто огромное богатство капитана шхуны, защита, нападение, добыча ,в этих трех словах скрыта сила шхуны ,ее слабость ,ее судьба. Что может причинить боль,кромсать на лоскутки парусины душу капитана.Ответ один душа корабля,камни вот предмет мести,вот душа шхуны.Изо дня в день вынашивали мы план мести прошел год ,шхуну ждал крах,нас гибель но не это печалило нас раскрыть одну из тайн Востока в водах своей гавани не суждено...Так думали мы но судьба распорядилась иначе...

    Просматривая сегодня газетный листок "Керосинки" с удивлением для себя старого образца обнаружил)Какова бы ни была история пиратских карт в синем мерцании монитора,мы( да простят меня те кто не согласен) все равно остались дружны точно так же как и бог его знает сколько лет назад) Жаль Кирилла, потеряли видимо,но его вклад в "Керосинку огромен, я как "горе писака")) могу судить об этом.Остров сколько времени потратил и заметьте не впустую сколько частичек своей души он вдохнул в него.Ответ один Море! "...Вышло так я любил и страдал,дни тянулись к ней нитями лжи с нею были одни миражи..."Хочу закончить новый выпуск "Керосинки " музыкальной паузой дочь Флинта для тебя,пусть это напомнит тебе о светлых днях которые были есть и будут!

     
    Последний раз редактировалось: 19 Апрель 2017
    Kãliopiyã нравится это.
  17. i-avtor

    i-avtor КандБарон Комиссар идат в депутаты форума

    Отходил в прошлое теплый день,ледяным кожухом окутывала тьма приморский бульвар, красотки звезды прихорашивали себя,ища отражение своих недостатков в зеркальной глади моря.Босоногое детство спешило отметить своим присутствием родной очаг.Что ждет дома?Крепкая затрещина отца,нежные руки матери,плач сестренки или братишки,все вкупе и составляло понятие отчий дом.Вырваться из пенат еще рано воля эта птица феникс уже расправляла крылья полет не за горами до него рукой подать...А старик,ну что старик время его вышло посидит чуток и Посейдон кинет пригласительный билет на пир , столы будут ломиться от явств ,кружки полны рома,старые друзья ,разопьют с ним не одну чарку,пропоют не одну песню. Черная парусина окутывала не только бульвар душа старого моряка много лет одетая в белый саван с наступлением ночи становилась черней тьмы.Ведь именно ночь выпала на долю дерзких,готовых перегрызть глотку "восточных рабов".Гальюнная фигура украшавшая бриг была обьектом мести попавших в плен моряков.Еще совсем не давно красиво изогнутое тело морской девы, отливающее при бликах луны призрачными огнями ,узнает топор моряка,взгляд устремленный вдаль ,больше не увидит цели ,глаза два драгоценных камня сгинут в морских глубинах, унося навсегда с собой, миф о непобедимости "Нефритовой загадки".За дело! Охранник не подозревавший о бунте мирно храпел ,после выпитого рома, он так и продолжил спать храп сонного заменили булькающие звуки перерезанного горла,нет точнее порванного ,обломок морского коралла послужил возмездием за плеть, на которую никогда не был скуп их мучитель.Взмах еще взмах,вперед кто то перступился о мертвое тело,кровь врага вдвойне слаще ,старик вздрогнул вспомнив как испил из этой чаши.Цель была достигнута,щепки летели в воды моря ,морская нимфа стонала под ударами топара ,глаза цвета лазури подернулись туманной дымкой,плачь,вой ревели палачи...Да именно эти два сапфира должны унести миф развеять легенду сокрушить бриг, отшливованные умелой рукой восточного ювелира они придавали кораблю сил, обшивка не лопалась под ударами ядер лишь мелкая щепа отлетала от бортов брига, команда корабля давила мятеж ,жнец смерти не один раз взмахнул отточеным серпом собирая обильную жатву, но участь брига предрешена судьбой, царство Посейдона приготовило чудесный ларь готовый навеки ослепить"Нефритовую загадку", первый всплеск за ним второй дело сделано оставшиеся в живых приготовились к смерти, но своенравная изменщица судьба решила иначе выжили трое и только они знали место где искать сокровище ,все трое ненавидели жизнь дарованную им морем, делавшая рейд эскадра спасла их похоронив в морской глубине корабль Востока...
     
    *¥*MaRkIzA*¥* нравится это.
  18. i-avtor

    i-avtor КандБарон Комиссар идат в депутаты форума

    Все мы понимаем ,что значит для нас цифра 9!Да еще один год отошел в вечность, отходят в вечность и оставшиеся в живых ветераны, но их подвиг не уйдет в вечность,он бессмертен!Друзья давайте вспомним добрым светлым словом,тех кто уже никогда не вернется с полей битв,тех кто еще жив и дай бог им жить как можно дольше! Мы их потомки должны с гордостью нести Знамя Победы переданное нам нашими дедами! С праздником пираты! Трекратное УРА!!!
     
    Kãliopiyã, *¥*MaRkIzA*¥*, -sdenochka- и 4 других отметили, что им это нравится.
  19. i-avtor

    i-avtor КандБарон Комиссар идат в депутаты форума

    Пройдясь немного по приморскому бульвару, необходимо понимать бульвар не символ забвения, но и не символ рассвета.У каждого из нас есть свой бульвар у кого шире у кого уже, мощенный булыжником или нет зависит от каждого отдельно взятого человека, только он сам выбирает путь,который впоследствии приводит его к финалу, конец пути различен, старик ждал своего жнеца всю жизнь. Жнец как и бульвар в жизни старого матроса символ милости, правды, тоски... Не будем копаться в человеческих началах как я написал каждый закладывает сам свой камень на своей мостовой,давайте опишем чисто с земной позиции камни которые введены в игру. Вода и земля сплетены в мешках с драгоценностями, способ выемки разится водный промысел, и обычная добыча камня из земной поверхности. Часть номер два думаю подходит больше для закладки первого булыжника в дальнейший рассказ...
    Колокол...Нет не церковный, не корабельные склянки к обеду, совсем нет,тягучий противно звонкий,отбивающий начало каторжных работ,еще один день начат, завершение будет иметь место или нет время покажет.Цепочка изможденных тел скованная одной цепью траурной лентой тянется к горизонту. Разлом рана земной коры, выталкивая в родовых схватках кусочки камней корчится в муках своей плоти. Цепочка методично взрывает ее пахоту острыми зубьями кирок, кирка как и колокол два элемента родственники по призванию значение одно бить, мучить, заставлять...Перемалывая деснами кусок ржаного сухаря старик вспомнил свое юношеское тело не до конца потерявшее человеческий облик, худые руки сжимающие кирку, остервенение охватывавшее его при виде камня, злость каждого удара, кровь стекавшую с разбитых ладоней, радость очередной находки означавшей лишний ломоть хлеба. Один! Удар кирка мягко ушла в камень...Два! На колени сгрести руду и камни в корзину...Три! Передать по цепочке сортировка отметет грязь оставит золото...Периодами приходя в себя от пепла лучей жалящих с неба цепочка вздрагивала делала еще один шаг вперед. Колокол скольких недосчитался сегодня ты! Сколько не прошли путь рожденный твоим звоном сколько? Взмах бича надсмотрщика, последняя склянка день окончен впереди тьма, бред, сон граничащий с кошмаром ожидания следующего удара Колокола...
     
  20. i-avtor

    i-avtor КандБарон Комиссар идат в депутаты форума

    это ответ нашей Алле на днях сброшу новую тему продолжение Колокола всем удачной охоты!
     
    *¥*MaRkIzA*¥* нравится это.